Ah, make the most of what we yet may spend,
Before we too into the Dust descend;
Dust into Dust, and under Dust to lie,
Sans Wine, sans Song, sans Singer, and – sans End!
Aldus kwatrijn 23 uit FitzGeralds Rubáiyát uit 1859. Citaten uit de Rubáiyát zijn zo nu en dan te vinden in overlijdensadvertenties in de krant.
In schrijft de auteur dat de familiepagina in kranten (hoofdzakelijk NRC en Trouw) “het raakvlak van mens, cultuur en samenleving” is. Daar wordt uitgedrukt “wat mensen vinden van het leven en hoe ze tegen de laatste reis aankijken”. Hoe zit het met hun verwachtingen van daarna, “wat willen ze anderen meegeven bij het scharnier van leven en dood”. Weegink constateert ontwikkelingen in de manier waarop mensen uitdrukking geven aan hun gevoelens met betrekking tot geloof. Advertenties zijn steeds persoonlijker geworden, er is sprake van profilering van ons zelfbeeld, we kiezen teksten die uitdrukking geven aan onze idealen, overtuigingen, gevoelens. Dat zijn tegenwoordig meer dan geloofsaangelegenheden.
Zo vinden we zo nu en dan ook citaten uit de Rubáiyát van Omar Khayyám. Voor sommigen was dat een reden om contact op te nemen met de nabestaanden om te informeren naar de relatie met en betekenis van Khayyáms verzen voor de dierbare overledene. Een van deze omar-adepten was Geert Bremer die de overlijdensadvertenties met Omars kwatrijnen begon te verzamelen en te documenteren. Voor dit overzicht is van Bremers werk gebruik gemaakt. Verder is de website Delpher van de Koninklijke Bibliotheek een goede bron van informatie. Daarnaast zijn er enkele citaten ontleend aan monografieën over het thema begeleidende teksten. In deze uitgaven zijn de advertenties geanonimiseerd en zonder bronvermelding of datum vermeld. Ook op deze site zijn de namen en datums van de overledenen weggelaten.
Onderstaande tabel bevat een inventarisatie van overlijdensadvertenties met een verwijzing naar Khayyám. De namen van de overledenen en hun geboorte- en overlijdensdatum zijn weggelaten.
Met behulp van filters kan gezocht worden op naam van de vertaler, de bron van de advertentie en het jaar van plaatsing.
Klik op de naam van de vertaler om het citaat te zien.
| Vertaler | Inhoud | Bron | Datum | Jaar | hf:tax:vertaler | hf:tax:krant | hf:tax:jaar |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Jorritsma, D. | Vanwaar naar hier, waarheen? – men weet … | Gelderlander | 1-8--2001 | 2001 | jorritsma-2 | gelderlander | 2001 |
| Schotman, J. | “De wereld is een schaakbord,dag – en … | haagseschaakbond.nl | 1-3-2007 | 2007 | schotman-2 | haagseschaakbond-nl | 2007 |
| FitzGerald, E. | “The Moving Finger writes, and having writ … | NRC | 1-11-2011 | 2011 | fitzgerald | nrc | 2011 |
| FitzGerald, E. | “Ah, with the Grape my fading life … | NRC | 1-11-2008 | 2008 | fitzgerald | nrc | 2008 |
| Jorritsma, D. | Als water willoos over zand en steen,zo … | www.fluweelbloem.nl | 2-2-2013 | 2013 | jorritsma-2 | fluweelbloem-nl | 2013 |
| Anoniem (L. Polak) | “’t Al is een dambord beurt’lings dag … | NRC | 2-5-2003 | 2003 | anoniem | nrc | 2003 |
| Bruijn, J.T.P. de | De rondgang van ons komen en ons … | NRC | 3-7-2004 | 2004 | de-bruijn | nrc | 2004 |
| Schagen, J. van | Net kwamen we even uit het donker … | NRC | 3-11-2005 | 2005 | nrc | 2005 | |
| FitzGerald, E. | There was a Door to which I … | NRC | 3-3-1997 | 3-3-1997 | leopold-2 | nrc | 1997 |
| FitzGerald, E. | Come, fill the Cup, and in the … | NRC | 4-9-2000 | 2000 | fitzgerald | nrc | 2000 |
| FitzGerald, E. | Come, fill the Cup, and in the … | Volkskrant | 4-9-2000 | 2000 | fitzgerald | volkskrant | 2000 |
| FitzGerald, E. | Come, fill the cup, and in the … | Volkskrant | 4-4-1991 | 1991 | fitzgerald | volkskrant | 1991 |
| Anoniem (L. Polak) | “’t Al is een dambord beurt’lings dag … | NRC | 4-5-2002 | 2002 | anoniem | nrc | 2002 |
| Anoniem (L. Polak) | “’t Al is een dambord beurt’lings dag … | Volkskrant | 4-5-2002 | 2002 | anoniem | nrc | 2002 |
| FitzGerald, E. | Myself when young did eagerly frequentDoctor and … | NRC | 5-12-2008 | 2008 | fitzgerald | nrc | 2008 |
| Schagen, J. van | Als dan ten leste de engel van … | De Dordtenaar | 5-6-2001 | 2001 | van-schagen | de-dordtenaar | 2001 |
| Leopold, J.H. | Tentmaker, zie, uw lichaam is een tent,den … | NRC | 5-12-1994 | 1994 | leopold-2 | nrc | 1994 |
| FitzGerald, E. | The Worldly Hope men set their Hearts … | Telegraaf | 6-4-1983 | 1983 | fitzgerald | telegraaf | 1983 |
| FitzGerald, E. | “The Moving Finger writes; and, having writ,Moves … | Kontakt editie Leerdam | 6-8-2008 | 2008 | fitzgerald | kontakt-editie-leerdam | 2008 |
| Leopold, J.H. | Geen weet van waar verscheen, waarheen de … | NRC | 7-3-1987 | 1987 | leopold-2 | nrc | 1987 |
| Leopold, J.H. | Ons blijven is vervuld van harteleed,van raadselen, … | Algemeen Dagblad | 8-1-1994 | 1994 | leopold-2 | algemeen-dagblad | 1994 |
| FitzGerald, E. | The Leaves of Life keep falling one … | NRC | 9-3-2006 | 2006 | fitzgerald | nrc | 2006 |
| Onbekend | “’t Al is een dambord, beurt’lings dag … | NRC | 9-1-1991 | 1991 | onbekend | nrc | 1991 |
| Jong, I. de | As streamend wetter is myn koart bistean,It … | Leeuwarder courant | 10-10-2005 | 2005 | de-jong | leeuwarder-courant | 2005 |
| Whinfield, E.H. | In this our round of coming and … | Parool | 11-2-1995 | 1995 | whinfield | parool | 1995 |
| Onbekend | Hoe ook het lot u met kwelling … | Beri.nl | 12-4-2016 | 2016 | onbekend | beri-nl | 2016 |
| FitzGerald, E. | ‘Tis all a Chequer-board of Nights and … | NRC | 13-7-1993 | 1993 | fitzgerald | nrc | 1993 |
| Onbekend | “Niemand kan de dag van morgen garanderendus … | NRC | 13-9-2009 | 2009 | onbekend | nrc | 2009 |
| Boutens, P.C. | Stel ’t leven éen voortdurend feest – … | Eendrachtbode Thoolse krant | 14-2-2002 | 2002 | boutens-2 | eendrachtbode-thoolse-krant | 2002 |
| Anoniem (J. Weiland) | Als water willoos over zand en steen,zo … | Nieuwsblad van het Noorden | 15-1-1996 | 1996 | anoniem | nieuwsblad-van-het-noorden | 1996 |
| Leopold, J.H. | “[…] We worden vóór ons komen niet … | NRC | 15-4-2011 | 2011 | leopold-2 | nrc | 2011 |
| Mérode, W. de | Gij wordt geboren: het bekommert geen. Gij … | Telegraaf | 16-3-1994 | 1994 | de-merode | telegraaf | 1994 |
| FitzGerald, E. | “The Moving Finger writes, and having writMoves … | Volkskrant | 16-7-1994 | 1994 | fitzgerald | volkskrant | 1994 |
| FitzGerald, E. | The Moving Finger writes, and having writ … | NRC | 16-7-1994 | 1994 | fitzgerald | nrc | 1994 |
| Leopold, J.H. | De wereld gaat en gaat … | Volkskrant | 17-5-1951 | 1951 | leopold-2 | volkskrant | 1951 |
| Metsier, L. | “Ik stap uit de tent in de … | NRC | 18-6-1979 | 1979 | metsier | nrc | 1979 |
| Weiland, J. | Zo dienen wij het lot ten wuft … | NRC | 18-10-1991 | 1991 | weiland-2 | nrc | 1991 |
| FitzGerald, E. | The Moving Finger writes, and having writMoves … | Telegraaf | 19-10-1988 | 1988 | fitzgerald | telegraaf | 1988 |
| Leopold, J.H. | Een lief gezicht spiegelend in waterblinken, rozen … | NRC | 19-10-2022 | 2022 | leopold-2 | nrc | 2022 |
| Leopold, J.H. | Een lief gezicht spiegelend in waterblinken, rozen … | Leeuwarder courant | 19-10-2022 | 2022 | leopold-2 | leeuwarder-courant | 2022 |
| FitzGerald, E. | The Moving Finger writes;And having writ, Moves … | NRC | 20-11-2009 | 2009 | fitzgerald | nrc | 2009 |
| Bruijn, J.T.P. de | “De rondgang van ons komen en ons … | NRC | 20-11-2021 | 2021 | de-bruijn | nrc | 2021 |
| Boutens, P.C. | Een pottebakker zag ik aan zijn wiel,Die … | De Stem | 20-3-1978 | 1978 | boutens-2 | de-stem | 1978 |
| Boutens, P.C. | Een pottebakker zag ik aan zijn wiel,Die … | NRC | 20-3-1978 | 1978 | boutens-2 | nrc | 1978 |
| Anoniem (L. Polak) | t Al is een dambord, beurt’lings dag … | Nieuwsblad van het Noorden | 20-6-1992 | 1992 | anoniem | nieuwsblad-van-het-noorden | 1992 |
| Boutens, P.C. | Drink lang en diep. Ik kom maar … | NRC | 21-12-1992 | 1992 | boutens-2 | nrc | 1992 |
| Burger, G. | klaag nooit over je kort bestaangroet gretig … | NRC | 22-6-2010 | 2010 | burger-2 | nrc | 2010 |
| Leopold, J.H. | De wereld gaat en gaat, als lang … | Stichtse Courant | 22-8-1996 | 1996 | leopold-2 | stichtse-courant | 1996 |
| Weiland, J. | Als water over zand en steen, zo … | Volkskrant | 22-3-2008 | 2008 | weiland-2 | volkskrant | 2008 |
| Schagen, J. van | Wat zijn wij dan de vormen van … | Parool | 23-6-1988 | 1988 | van-schagen | parool | 1988 |
| Bremer, G.J. | Als alle vrienden weer eens samen zijnals … | NRC | 24-6-2011 | 2011 | bremer-2 | nrc | 2011 |
| Boutens, P.C. | Als Hij u noodt dat ge aan … | Volkskrant | 25-6-1988 | 1988 | boutens-2 | volkskrant | 1988 |
| Leopold, J.H. | Ons blijven is vervuld van harteleed,van raadselen, … | NRC | 26-6-1992 | 1992 | leopold-2 | nrc | 1992 |
| FitzGerald, E. | “Strange, is it not? that of the … | NRC | 27-7-1990 | 1990 | fitzgerald | nrc | 1990 |
| FitzGerald, E. | “Strange, is it not? that of the … | Telegraaf | 27-7-1990 | 1990 | fitzgerald | telegraaf | 1990 |
| Jong, I. de | De greate Skaker set ús op it … | NRC | 29-8-2005 | 2005 | de-jong | nrc | 2005 |
| Leopold, J.H. | Ons blijven is vervuld van harteleed,van raadselen, … | NRC | 29-11-1991 | 1991 | leopold-2 | nrc | 1991 |
| FitzGerald, E. | And when like her, oh Sáki, you … | NRC | 30-9-1994 | 1994 | fitzgerald | nrc | 1994 |
| FitzGerald, E. | Alas, that Spring should vanish with the … | NRC | 30-1-1995 | 1995 | fitzgerald | nrc | 1995 |
| Jorritsma, D. | “Vanwaar naar hier, waarheen? – men weet … | NRC | 31-7-2001 | 2001 | jorritsma-2 | nrc | 2001 |
| Onbekend | Dit is het schaakbord van de nacht … | NRC | 31-10-2011 | 2011 | onbekend | nrc | 2011 |
| Leopold, J.H. | De wereld gaat en gaat, als lang … | Mensenlinq | 2020 | leopold-2 | mensenlinq | 2020 | |
| FitzGerald, E. | Then said another–“Surely not in vain, “My … | Mensenlinq | 2021 | fitzgerald | mensenlinq | 2021 | |
| FitzGerald, E. | “Ah, my Beloved, fill the Cup that … | www.familieberichtenopinternet.nl | 2009 | fitzgerald | www-familieberichtenopinternet-nl | 2009 |
Achtergrond
Lang niet altijd wordt in de advertentie de auteur of bron van het citaat genoemd. Met behulp van eigen bronnen en searches op internet kon een aantal vertalers achterhaald worden. Een voorbeeld is onderstaande advertentie, de vertaling is afkomstig van J.A. Vooren, 1955:
In een enkel geval is de tekst vermoedelijk afkomstig is van betreffende overledene zelf. Niet altijd wordt een citaat correct weergegeven en in een aantal gevallen valt het te betwijfelen of het wel om een kwatrijn van Khayyám gaat:
Verder blijkt een overlijdensbericht soms in twee of meer kranten voor te komen, in een enkel geval zelfs met twee verschillende kwatrijnen.
Verkeerd toegeschreven citaten komen ook voor. Onderstaand kwatrijn is afkomstig van J.H. Leopold, maar niet uit diens Rubáiyát-vertaling:
Incidenteel wordt in het bericht het beroep of de functie vermeld die de overledene bekleedde en lijkt het citaat toepasselijk. Hier gaat het om een bekende Nederlandse dammer:
Naast de berichten in de krant zien we steeds vaker overlijdensberichten op speciale websites zoals Mensenlinq en Online Familieberichten. Deze laatste site kan doorzocht worden op een enkel woord in de advertentietekst. Verder zijn deze sites alleen te doorzoeken op de naam van de overledene en niet op motto’s, begeleidende citaten of andere advertentieteksten, en daarom onbruikbaar voor ons doel. Ook rouwbrieven die aan familie, vrienden en bekenden worden gestuurd bevatten soms citaten uit de Rubáiyát. Omdat dit privé aangelegenheden betreft die niet zijn gepubliceerd, zijn deze citaten buiten beschouwing gebleven.
In totaal zijn er tot nu toe (najaar 2025) zeventig rouwadvertenties gevonden met citaten of delen daarvan uit de Rubáiyát, inclusief advertenties die in meer dan een krant zijn verschenen. Op het totaal van familieberichten in de krant(en) is zeventig natuurlijk niet bijzonder veel. In hoeverre dit fenomeen een afspiegeling is van de belangstelling of liefde voor de verzen van de oude Perzische astronoom is ook moeilijk te zeggen. De oudste advertentie die gevonden is dateert van 1978, maar dat wil niet zeggen dat het ook de oudste is. De belangstelling voor Omar Khayyám in Nederland ontstaat aan het begin van de 20e eeuw, eerst nog in literaire kringen, terwijl de publieke belangstelling zich pas veel later ontwikkelt. Of het gebruik van citaten uit de Rubáiyát, als uitdrukking van “idealen, overtuigingen, gevoelens”, hier parallel mee loopt is een interessante kwestie.
Veel citaten zijn opgespoord in Delpher, een ander aantal in regionale krantenarchieven. Delpher ontstond in 2013, wat wil zeggen dat er al familieberichten uit de kranten zelf werden geknipt, hetgeen de basis was van de verzameling van Geert Bremer. Ook berichten later dan 1995 (Delpher digitaliseert momenteel de kranten tot dat jaar) zijn uit individuele kranten geknipt.
| De meeste berichten zijn gevonden in | De meeste citaten zijn afkomstig van |
| NRC (Handelsblad) – 34 | FitzGerald, E. – 23 |
| Volkskrant – 10 | Leopold, J.H. – 11 |
| Telegraaf – 4 | Boutens, P.C. – 5 |
| Regionale bladen – 10 | |
| Overig – 9 |
Weegink, Barend H. (2007) Einde oefening. De boodschap van de rouwadvertentie. Zoetermeer, Meinema, 2007.
Kooij, Puck. (Red.) (2005) Heden gij, morgen ik. Gedenken in proza en poëzie. 2e dr. Amsterdam, Rap, 2005.
Kooij, Puck. (Red.) (1996) Graag veel bloemen. Poëzie rond onze dierbare doden. 2e dr. Amsterdam, Rap, 1996.
Boer, Ynze de (Red.) (2011). Toch nog onverwacht… : rouwadvertenties uit het leven gegrepen. 2e dr. Ede, De Boer, 2011.
Nieuwenhuizen, Bert van (Red.) (2010) Vaarwel, vaarwel tot wederziens : mooie woorden bij het laatste afscheid. Soesterberg, Aspekt, 2010.
Vegter, J.A. (Red.) (1993) Rouwadvertenties in Nederlandse kranten : in het bijzonder die met een citaat, een gedicht e.d. Veldhoven, Vegter, 1993.



