Rubaiyat. Pr.
In: Mens en kosmos, 1966, afl. 2, p. 62-63
Bespreking van: Rubaiyat, Omar Khayyam. Metrisch vertaald door J.A. Voorn, 1966
Rubaiyat. Pr.
In: Mens en kosmos, 1966, afl. 2, p. 62-63
Bespreking van: Rubaiyat, Omar Khayyam. Metrisch vertaald door J.A. Voorn, 1966
Vertaling als hulpmiddel. M. Weststrate
In: Firapeel, jrg. 11 (1967) nov. (1), p. 37-40
Over het vertalen van literatuur en poëzie in het algemeen en van de Rubaiyat in het bijzonder, toegelicht aan de hand van vertalingen van drie kwatrijnen van FitzGerald door Aleida G. Schot.
Kringloop van en in het kwatrijn. Kees Fens
In: Volkskrant, 1-6-1981
Bespreking van de vertaling van J.H. Leopold.
“Postbode Ritske Huismans en de kwatrijnen van de tentenmaker”
In: Leeuwarder Courant, 21-4-1973
Portret van R. Huismans en zijn verzameling van Rubáiyát vertalingen en uitgaven
Manuscript Rubaiyat in Cambridge vervalsing. W. Woltz
In: NRC-Handelsblad, 3-11-1978
Bericht over het zogenaamde Cambridge manuscript, vertaald door A.J. Arberry
Lucas Metsier, dichter en vertaler. Michel de Koning
In: De Volkskrant, 12-10-1979
Bespreking van de vertaling door Lucas Metsier
Het leven van de derde regel. Kees Fens
In: Volkskrant, 25-3-1985
Bespreking van “With friends possessed” door R.B. Martin.
Willem de Mérode en Omar Khayyam. Gerda Weekhout-Zijderveld
In: Woordwerk, jrg. 5 (1987), nr. 19, p. 75-79
Hoe kwam De Mérode ertoe zich met Omar Khayyám bezig te houden? De inhoud van zijn gedichten kwam toch niet overeen met zijn christelijke levensvisie? Gerda Weekhout probeert een antwoord op deze vragen te vinden.
Goud uit lood. Dolf Verspoor
In: Vrij Nederland, 25 juli 1992
Over de vertaling van de Rubáiyát door J.H. Leopold.
‘That fuller understanding, each to each’. Harrie G.M. Prick
In: Maatstaf, 40 (1992) nr. 10, p. 48-65
Prick gaat na hoe de kennismaking verliep tussen Van Deyssel en Wildermuth en hun onderlinge verhouding, tegen de achtergrond van Wildermuth’s wens om met Boutens kennis te maken, vanwege diens rubáiyát-vertaling. Eerste van een drietal artikelen over dit onderwerp, waarin ook een essay van Wildermuth ‘On Omar Khayyam’ aan de orde komt.