Schatkamers vol wijsheid en wijn

Schatkamers vol wijsheid en wijn. Arie van den Berg

In: NRC, 5 sept. 1997.
Bespreking van de vertaling van de Rubáiyát van W. Blok en van De rozentuin van J.T.P. de Bruijn

Omar Khayyám en de Rubaiyat in vertaling en romans

Omar Khayyám en de Rubaiyat in vertaling en romans. Kees Hendrikse
In: Boekenpost, jrg. 10 (2002), nr. 61 (sept./okt.), p. 34, 35

In de serie onder de titel BOEKBOEKEN bespreekt Kees Hendrikse bekende en minder bekende schrijvers met hun boeken over mensen die boeken lezen, schrijven, drukken of verkopen: Garfield, Canetti, Bradbury, Hanff, e.a. Dit keer de apocriefe lotgevallen van een wereldberoemde tekst.

Omar Khayyam. Kwatrijnen

Omar Khayyam. Kwatrijnen. Vertaald door Willem de Mérode. – Culembirg : De Pauw, 1931. – 108 p.; 17 cm.

Gedrukt in oplage van 1000 exemplaren, 25 exemplaren op Oud-Hollandsch Vergé Blanc. (Lichter papier dan de andere uitgave. Tekst op omslag: Omar Khayyam)

Uit de Rubaijat

Uit de Rubaijat. J.H. Leopold
In: Verzen door J.H. Leopold. – 2e druk. – Rotterdam : Brusse, 1920. – Pp. 15-156

29 kwatrijnen, vertaald naar Whinfield (1909) en Rosen (1909)

 

Rubaiyat. Honderd kwatrijnen van Omar Khayyam

Rubaiyat. Honderd kwatrijnen van Omar Khayyam, vertaald door P.C. Boutens. – Bussum : Van Dishoeck, 1913. – 100 p.; 17 cm.

Dit boek werd gedrukt, op geschept Hollandsch papier van Pannekoek, ter perse van de Drukkerij Melchior te Amersfoort, en gebonden door de firma Brandt & Zoon te Amsterdam. De Bandversiering is van C.A. Lion Cachet.

2e druk 1919, 3e druk 1946

Uit de Rubaijat

Uit de Rubaijat. J.H. Leopold
In: Verzen door J.H. Leopold. – Rotterdam : [Brusse], 1913.

29 kwatrijnen, vertaald naar Whinfield (1909) en Rosen (1909)

Uit de Rubaijat

Uit de Rubaijat. J.H. Leopold
In: Verzen door J.H. Leopold. – Rotterdam : [s.n.], 1912.

29 kwatrijnen, vertaald naar Whinfield (1909) en Rosen (1909)

Uit de Rubaijat

Uit de Rubaijat. J.H. Leopold
In: De Nieuwe Gids, vol. 26, (1911), nr. 11, p. 706-710

29 kwatrijnen, vertaald naar Whinfield (1909) en Rosen (1909)

 

Omar Khayyam’s Rubaiyat

Omar Khayyam’s Rubaiyat. Naar het Engelsch van Fitz-Gerald, met illustraties door Jessie M. King en bandteekening van C.L. van Balen door Chr. van Balen. – Amsterdam : Scheltens & Giltay, 1910. – 54 p.; 17 cm. – (Vrienden uit den vreemde ; 1)

76 kwatrijnen. Met 4 zwart-wit illustraties.
De vertaling van Van Balen verscheen eerder het zelfde jaar in een reeks afleveringen van het tijdschrift De Kunst.

– Inleiding, p. 5
– De Rubaiyat, p. 11
– Aanteekeningen, p. 51