Kwatrijnen noar Omar Khayyam

Kwatrijnen noar Omar Khayyam.
In: Tussen tied en altied. Lerus Roelofs. Lino’s van J.F.A. Beins. – Groningen : Niemeijer, 1967. – p. 19.

Drie kwatrijnen

Kwatrinen fan Omar Khayyám

Kwatrinen fan Omar Khayyám. Inne de Jong. Tekeningen fan Martha Wadman. – Drachten : Laverman, 1955. – 89 p. ; 21,5 cm. ; met 33 tekeningen in zwart-wit.

99 kwatrijnen, – Vertalingen naar FitzGerald, Heron-Allen, le Gallienne, Nicolas, Salet.

Contents
  • De oanlieding (p. 5)
  • De astronoom-filosoof en syn tiid (p. 7)
  • De kwatrinen (p. 11)
  • De minske (p. 14)
  • Dizze fortaling (p. 19)
  • Kwatrinen (p. 23)
Colofon

Dit boek is set út de Caledonia en printe on Simili Japon papier fan Van Gelder Zonen yn in oplaech fan 505 eksimplaren. Fiif eksimplaren, nûmere fan I oant en mei V, binne ornearre foar de auteur, wylst de nûmers 6 oant en mei 30 yn de hannel brocht binne.

Uit Rubaiyat door Omar Khayyam

Uit Rubaiyat door Omar Khayyam. H.W.J.M. Keuls
In: Criterium, vol. 2 (1941), p. 311-312

5 kwatrijnen naar FitzGerald, 2 kwatrijnen naar Klabund

Rubaiyat van Omar Khayyam

Rubaiyat van Omar Khayyam. Naar de vijf Engelse versies van Edward FitzGerald in het Nederlands vertaald door Maurits de Doncker. – Gent : [s.n.], 1951. – 49 p.; 21 cm.

102, 9 kwatrijnen.

Colofon
Dit boek werd, in opdracht van de vertaler, in de maand December van het jaar 1951 op 175 exemplaren gedrukt op de persen van de Drukkerij Magerman te Strijpen-Zottegem.

Kwatrijnen van Omar Khayyam

Kwatrijnen van Omar Khayyam. Ponticus. Illustraties van John Buckland Wright. – Amsterdam : De Bezige Bij, 1944. – 21 p.; 29 cm.

42 kwatrijnen

Ponticus = ps. van H.W.J.M. Keuls

Colofon
Deze twee en veertig kwatrijnen van Omar Khayyam werden door den dichter Ponticus in de Nederlandsche taal uit de Engelsche bewerking van Edward FitzGerald overgebracht. Dit boek is het vierde deel in de reeks QUOUSQUE TANDEM. Het werd gezet uit de letter Egmont en in het verborgene gedrukt op Hollandsch papier in een oplage van 525 van 1-500 en van I-XXV genummerde exemplaren. De laatsten bleven ter beschikking van de Uitgeverij De Bezige Bij. 1944. Dit is no…

Rubaiyat. Omar Khayyam

Rubaiyat. Omar Khayyam. Vertaald uit het engels door W. Onderwater. Illustraties van Edmund J. Sullivan. – [S.l. : s.l.], ca. 1980. – 48 p.; 21 cm.

47 kwatrijnen

Ontwaak nu …

Ontwaak nu …
In: Het wonder van Perzië. H. van Praag. – Hilversum; Antwerpen : De Haan; Standaard Boekhandel, 1967. P. 88-89

13 kwatrijnen in een hoofdstuk getiteld: VII. De Perzische divan. Later ook verschenen in: Lyriek in drie regels als hoogste Japanse taalkunst. Henri van Praag. In: Prana, voorjaar 1977, nr. 7, p. 40 e.v.

Naar Omar Khayyam

Naar Omar Khayyam
In: ’t Spuigat. – [Groningen : H.N. Werkman]. – [30 p.] ; 24 cm.

[Yzebrands ps. van M.L. Huizenga].

7 kwatrijnen op pag. 27-28.

Kwatrijnen van Omar-I-Chayyám

Kwatrijnen van Omar-I-Chayyám. Uit het Perzisch vertaald door Frits Pijl. Met een inleiding van J.H. Kramers. – Baarn : De Boekerij, 1947. – 42 p.; 23 cm.

126 kwatrijnen

Colofon
De “Kwatrijnen van Omar-i-Chayyâm” uit het Perzisch vertaald door Frits Pijl, met een inleiding van Prof. Dr. J.H. Kramers, gedrukt bij de Kon. Ned. Boekdrukkerij H.A.M. Roelants te Schiedam op Propatria-papier van Van GElder Zonen, typografische verzorging van Johan H. van Eikeren, werd uitgegeven door De Boekerij te Baarn in een genummerde oplage van 500 exx. De nummers I-XXV, door den vertaler gesigneerd, zijn niet in de handel. Dit is nummer