Perzische kwatrijnen op zijn Engels

Perzische kwatrijnen op zijn Engels. Gert Jan de Vries
In: Leeuwarder Courant 29-12-1995

Bespreking van Omar Khayyam. Rubaiyat/Kwatrijnen, Uitgave van Johan van Schagen (Soest, 1995)

Welk mens heeft nooit uw wetgeving geschonden?

Welk mens heeft nooit uw wetgeving geschonden?

Een van de elf vertaalde kwatrijnen in de roman Samarkand : een speurtocht naar het manuscript van de Roebaijat. Amin Maalouf. Vertaald door Ed van Eeden. Utrecht, Kwadraat, 1995.

In âlde Pers

In âlde Pers. Freark Dam
In: Leeuwarder Courant, 15-12-1995

Artikel (Fries) over het kwatrijn, speciaal over de vertaling van Inne de Jong.

Perzische kwatrijnen over leven, liefde en de dood

Perzische kwatrijnen over leven, liefde en de dood. Bram Hulzebos
In: Nieuwsblad van het Noorden, 7 feb. 1995

Oud-hoogleraar Huisartsgeneeskunde Geert Bremer vertaalde en bundelde werk van de Perzische dichter Omar Khayyam, wiens kwatrijnen in Nederland eigenlijk alleen bekend zijn van rouwadvertenties.

Omar Khayyam. Rubaiyat/Kwatrijnen = Omar Khayyam. Rubaiyat/Quatrains

Omar Khayyam. Rubaiyat/Kwatrijnen = Omar Khayyam. Rubaiyat/Quatrains. Vertaald door Johan van Schagen. – Soest : Kairo, 1995. – 142 p., 16,5 cm. – ISBN: 9070338459

Inhoud

– Rubaiyat/Quatrains, p. 8
– Rubaiyat/Kwatrijnen, p. 9
– Quatrains from the other editions, p. 78
– Kwatrijnen uit de andere edities, p.79
– Aantekeningen bij de kwatrijnen, p.90
– Omar Khayyam en zijn Rubaiyat, p. 108
– Bibliografie van Nederlandse vertalingen, p. 140

Een schoone waanzin van de hoogste dichterlijke soort

Een schoone waanzin van de hoogste dichterlijke soort. Tien kwatrijnen van Omar Khayyam. Vertaald door P.C. Boutens, met illustraties van W. Arondéus. – [S.l.] : Nederlandse Vereeniging voor Druk- en Boekkunst, 1995. – 23 p.; 32 cm.

Met tien illustraties. Oplage van 200 exemplaren.

Een schoone waanzin van de allerhoogste dichterlijke soort werd uitgegeven door de Nederlandse Vereeniging voor Druk- en Boekkunst. De illustraties zijn gedrukt door Offsetdrukkerij Jan de Jong te Amsterdam. De tekst werd gezet uit de Bembo en op Simili Japon gedrukt door de Avalon Pers te Woubrugge. Het bindwerk werd verzorgd door Binderij Van Waarden te Zaandam. De oplage bedraagt 200 exemplaren en kwam gereed in februari 1995.