Tien kwatrijnen van Omar-I-Chayyam

Tien kwatrijnen van Omar-I-Chayyam. [Frits Pijl]. – Zaandijk : [s.n.], 1951. – 13 p.; 11,5 x 14 cm.

Als aparte bijlage bij: Kerst- en Nieuwjaarsgrafiek door Johan Schwencke en Klaas Woudt. Zaandijk : Stichting De getijden Pers, 1951.

“Ter gelegenheid van de jaarwisseling worden U deze tien door Frits Pijl vertaalde kwatrijnen toegezonden door Mieke en Klaas Woudt, die U van harte een gelukkig 1952 toewensen. Zaandijk, December 1951.”

Een kwatrijn van Omar Khayyam

Een kwatrijn van Omar Khayyam. – Woubrugge : Avalon Pers, 1986. – 14 p.; 10 x 14 cm.

Vertaling van “Ah love, could thou and I …” in de versies van FitzGerald, Van Schagen, Van Balen, Keuls, Vooren, Van Raalte, Weiland, De Doncker, Jorritsma, Metsier, Jonker, De Jong.

Dronken rozen

Dronken rozen : drie Perzische kwatrijnen van Omar Khayyam en hun vertaling. Remi Hauman. Woubrugge : Avalon Pers, 2011. – 2 p.

Dit boekje wordt aangeboden wegens de doop van Gilles Hauman op 9 oktober 2011. De eerste exemplaren zijn voor het Nederlands Omar Khayyam Genootschap. De tekst is gezet uit de smalle Bembo en gedrukt door de Avalon Pers.