Omar Chajjaam

Omar Chajjaam
In: Een karavaan uit Perzië. Klassieke Perzische poëzie. Ingeleid, uitgekozen, uit het Perzisch vertaald en geannoteerd door J.T.P. de Bruijn. – Amsterdam : Bulaaq, 2002. – ISBN: 9789054600640. Pp. 353-356.

Herdruk 2008

12 kwatrijnen, voorafgegaan door een korte inleiding.

Dronken rozen

Dronken rozen : drie Perzische kwatrijnen van Omar Khayyam en hun vertaling. Remi Hauman. Woubrugge : Avalon Pers, 2011. – 2 p.

Dit boekje wordt aangeboden wegens de doop van Gilles Hauman op 9 oktober 2011. De eerste exemplaren zijn voor het Nederlands Omar Khayyam Genootschap. De tekst is gezet uit de smalle Bembo en gedrukt door de Avalon Pers.

De ware zin heeft niemand nog verstaan

De ware zin heeft niemand nog verstaan. Kwatrijnen van Omar Khayyâm en andere Perzische dichters. In het Perzisch met een Nederlandse vertaling, toelichting en een nawoord door J.T.P. de Bruijn. – Amsterdam : Bulaaq, 2009. – 160 p.; 19,5 cm. – ISBN: 9789054601128.

68 kwatrijnen van Khayyám. Perzische tekst op even pagina’s, Nederlandse tekst op oneven pagina’s.

12 kwatrijnen werden in een eerdere publicatie van De Bruijn opgenomen: Een karavaan uit Perzië, 2002, nrs. 1, 2, 29, 5, 6, 7, 8, 10, 19, 22, 25, 28.