“Nieuwe verzen”

“Nieuwe verzen”
In: De Nieuwe Courant; bijblad bij het ochtendblad, dec. 1913.

Bespreking van de vertaling van P.C. Boutens, met een selectie van vijf kwatrijnen

Bij enkele kwartrijmen van Omar Khayyam

Bij enkele kwartrijmen van Omar Khayyam. Jan H. de Groot
In: De Hervormde Kerk, 27 april 1957

Bespreking van een boek “De ontwaking der Oosterse volken”, met citaten uit Van Schagen (Saturnusreeks, 1957) en van De Mérode

Het leven van de derde regel

Het leven van de derde regel. Kees Fens
In: Volkskrant, 25-3-1985

Bespreking van “With friends possessed” door R.B. Martin.

Perzische kwatrijnen over leven, liefde en de dood

Perzische kwatrijnen over leven, liefde en de dood. Bram Hulzebos
In: Nieuwsblad van het Noorden, 7 feb. 1995

Oud-hoogleraar Huisartsgeneeskunde Geert Bremer vertaalde en bundelde werk van de Perzische dichter Omar Khayyam, wiens kwatrijnen in Nederland eigenlijk alleen bekend zijn van rouwadvertenties.

Omar Khayam

Omar Khayam. Guus Luijters
In: Het Parool, 4-4-1997

Kort artikel over Omar Khayam, met daaraan verbonden een prijsvraag: Wie was de eerste Europese vertaler van de Rubaiyat in Europa?