De rubaiyat van Omar Khayyam

De rubaiyat van Omar Khayyam. Westers levensgevoel in oude Perzische kwatrijnen. Anna Blaman.
Bron en datum: onbekend

Titel krant en datum niet vermeld (vermoedelijk 1955 of 1956). Bespreking van Nederlandse vertalingen naar aanleiding van de vertaling van J.A. Vooren, en in verband daarmee ook de versie van J.H. Leopold.

Perzische kwatrijnen op zijn Engels

Perzische kwatrijnen op zijn Engels. Gert Jan de Vries
In: Leeuwarder Courant 29-12-1995

Bespreking van Omar Khayyam. Rubaiyat/Kwatrijnen, Uitgave van Johan van Schagen (Soest, 1995)

Uit Rubaiyat door Omar Khayyam

Uit Rubaiyat door Omar Khayyam. H.W.J.M. Keuls
In: Criterium, vol. 2 (1941), p. 311-312

5 kwatrijnen naar FitzGerald, 2 kwatrijnen naar Klabund

Nieuwe verzen

Nieuwe verzen. F.Lapidoth
In: De Nieuwe Courant, december 1913.

Bespreking van Boutens’ vertaling van de rubáiyát

Li tai Po en Omar Khayyam

Li tai Po en Omar Khayyam.
In: Li Tai Po. Een kleine studie over China’s grootsten dichter door Kwee Kek Beng. – Batavia : Drukkerij Sin Po, 1927. P. 57-63.

Studie over leven en werk van Li Tai Po. Met afzonderlijk hoofdstuk “Li Tai Po en Omar Khayyam”.