Uit Rubaiyat door Omar Khayyam. H.W.J.M. Keuls
In: Criterium, vol. 2 (1941), p. 311-312
5 kwatrijnen naar FitzGerald, 2 kwatrijnen naar Klabund
Uit Rubaiyat door Omar Khayyam. H.W.J.M. Keuls
In: Criterium, vol. 2 (1941), p. 311-312
5 kwatrijnen naar FitzGerald, 2 kwatrijnen naar Klabund
Vijftig kwatrijnen van Omar Khayyám naar de Engelse bewerking van Edward FitzGerald.
In: Rondeelen en kwatrijnen door H.W.J.M. Keuls. – ‘s-Gravenhage : Stols, 1947. P. 83-97.
Die roebaijat van Omar Khajjam. 50 kwatrijne vertaal deur Daniel Hugo. – Pretoria : Proteia Boekhuis, 2014. – 76 p.; 21 cm. – ISBN: 9781485300861
Kwatrijnen van Omar Khayyam. Ponticus. Illustraties van John Buckland Wright. – Amsterdam : De Bezige Bij, 1944. – 21 p.; 29 cm.
42 kwatrijnen
Ponticus = ps. van H.W.J.M. Keuls
Rubaiyat. Omar Khayyam. Vertaald uit het engels door W. Onderwater. Illustraties van Edmund J. Sullivan. – [S.l. : s.l.], ca. 1980. – 48 p.; 21 cm.
47 kwatrijnen
Ontwaak nu …
In: Het wonder van Perzië. H. van Praag. – Hilversum; Antwerpen : De Haan; Standaard Boekhandel, 1967. P. 88-89
13 kwatrijnen in een hoofdstuk getiteld: VII. De Perzische divan. Later ook verschenen in: Lyriek in drie regels als hoogste Japanse taalkunst. Henri van Praag. In: Prana, voorjaar 1977, nr. 7, p. 40 e.v.
Uit: Omar Khayyam (naar de Engelse versie van Edward FitzGerald)
In: Avond. Dirk Jorritsma. – [S.l. : s.n.], cq. 1976. P. 27
6 kwatrijnen
Uit Rubáiyát door Omar Khayyám. Naar ’t Duitsch van Klabund = Naar ’t Engelsch van Edward FitzGerald.
In: Rondeelen en kwatrijnen door H.W.J.M. Keuls. – ‘s-Gravenhage : Stols, 1941. Pp. 37-39
2 kwatrijnen naar Klabund en 8 naar FitzGerald.
“Dit is No. 3 van de “Atlantis-reeks” uitgegeven door A.A.M. Stols te ‘s-Gravenhage en gedrukt bij de Firma Boosten &Stols te Maastricht. Oplage 300 exemplaren”
Omar Khayyam. Rubáiyát. [Dirk Jorritsma]. [S.l. : s.n.], 1954. – 6 p.; 31 cm.
15 kwatrijnen.
4 enkelvoudige katernen, samengebonden in papieren omslag, met drie illustraties in kleur.
Typografie Amsterdamse Grafische School. – “Deze Perzische kwatrijnen van Omar Khayyam werden door Dirk Jorritsma vertaald uit de Engelse versie van Fitz-Gerald. De tekeningen zijn van Edwin Engels, leerling van de Kunstacademie te Arnhem.”
Het Pottenboek. Omar Khayyam (Vertaling Jan Weiland)
In: De tweede ronde 4 (1983), nr. 1 (lente), p. 76-79. – 21 x 14 cm.
22 kwatrijnen.
Overgenomen uit ‘Te weten dat men speelt : gedichten en tekeningen van Jan Weiland. – Den Haag : Omniboek, 1978.