Startpagina | Over deze site
U bevindt zich hier: Startpagina » Vertalingen » Nederlands

Th. van Raalte - 1946

Van 1946 tot 1948 publiceerde Theo van Raalte (1913-1980), of Theo, wekelijks een gedicht in "De Vrije Katheder", bestaande uit vier kwatrijnen, waarin hij de binnenlandse politiek op sarcastische wijze onder de loep nam. Het laatste kwatrijn was steeds een vertaalde rubái. De gedichten, geïllustreerd door Lex Metz, werden gepresenteerd onder de titel 'In de Nationale Kroeg'. Een selectie uit deze reeks werd in 1992 in een beperkte oplage door de Avalon pers uitgegeven.

In de Nationale Kroeg. Door Theo.
In: De Vrije Katheder, 1946-1948.

Omar Khayyam. Rubaiyat. In de vertalingen van Edward FitzGerald & Theo van Raalte. Met een verantwoording van Johan van Schagen. Woubrugge, Avalon Pers, 1992

De Vrije Katheder, vol. 6 (1946), nr. 24 (18 okt.) Avalon Pers, 1992

Ontwaak! de zon heeft in de kom van nacht
De steen gegooid die drijft de sterre' in jacht.
En zie! de jager van het Oosten heeft
De stad gevangen in een strik van pracht.