Startpagina | Over deze site | Contact
U bevindt zich hier: Startpagina » Genootschap » Publicaties » Werk van leden

Werk van leden

Overzicht van boeken, artikelen en bijdragen in diverse publicaties door leden van het Genootschap. Zie ook de bijdragen in de afzonderlijke Jaarboeken van het Genootschap.

  • BERG, G. van den. De Perzische kwatrijnen van Jan Spierdijk. In: Goud, M.; Seyed-Gohrab, A.A. (Ed.) De Perzische muze in de polder. De receptie van de Perzische poëzie in de Nederlandse literatuur. Amsterdam, Rozenberg, 2006, pp. 73-91.
  • BERG, G. van den [et al.] Omar Khayyám in Deventer. 150 jaar Rubáiyát van Omar Khayyám in woord en beeld. Deventer, Stadsarchief en Athenaeumbibliotheek, 2009.
  • BIEGSTRAATEN, J. How ‘Umar Khayyám inspired Dutch visual artists. In: Seyed-Gohrab (Ed.) The great ‘Umar Khayyám. A global reception of the Rubáiyát. Leiden, Leiden University Press, 2012. pp. 135–142.
  • Khayyam, Omar xi. Impact on literature and society in the West. In: Iranica Online, 2008. Available at: http://www.iranicaonline.org/articles/khayyam-xi
  • Omaritis in de polder. In: Goud, M.; Seyed-Gohrab, A.A. (Ed.) De Perzische muze in de polder. De receptie van de Perzische poëzie in de Nederlandse literatuur. Amsterdam, Rozenberg, 2006, pp. 163-177.
  • Omar voor dierenliefhebbers. In: Omariana 6 (2006) 1.
  • Omar with a smile. Parodies in books on FitzGerald’s Rubáiyát of Omar Khayyám. In: Persica, 20 (2004), p. 1-37.
  • Vrijzinnigen en vrijdenkers en Omar. In: Omariana 5 (2002) 2.
  • Een Pers in druk. Rubáiyát van Omar Khayyám in de Lage Landen. In: De Boekenwereld, 13 (1997), 3, p. 112–128.
  • BIEGSTRAATEN, J. ; COUMANS, J. A book in the wilderness. FitzGerald’s Rubáiyát of Omar Khayyám. 150 years in print and image. Amsterdam, Rozenberg, 2009.
  • – Parodieën op de Rubáiyát. In: Omariana 3 (2000) 2.
  • BIEGSTRAATEN, J.C.M.; BRUIJN, J.T.P. de; COUMANS, J.M.G.; SEYED-GOHRAB, A. A. Omar Khayyâm. Geleerde en dichter uit Perzië in de overlevering en de verbeelding. Leiden, Universiteitsbibliotheek, 2001.
  • BRUIJN, J.T.P. de. Other Persian quatrains in Holland: the Roseraie du Savoir of Husayn-i Ázád. In: Seyed-Gohrab (Ed.) The great ‘Umar Khayyám. A global reception of the Rubáiyát. Leiden, Leiden University Press, 2012. pp. 105-114.
  • De Perzische muze in de polder. In: Goud, M.; Seyed-Gohrab, A.A. (Ed.) De Perzische muze in de polder. De receptie van de Perzische poëzie in de Nederlandse literatuur. Amsterdam, Rozenberg, 2006, pp. 13-46.
  • Wie was ‘Hocéÿne-Âzad’? In: Goud, M.; Seyed-Gohrab, A.A. (Ed.) De Perzische muze in de polder. De receptie van de Perzische poëzie in de Nederlandse literatuur. Amsterdam, Rozenberg, 2006, pp. 47-71.
  • Tabel 1: vertalingen naar La Roseraie du Savoir door J.H. Leopold, P.C. Boutens en L.Th Lehmann. In: Goud, M.; Seyed-Gohrab, A.A. (Ed.) De Perzische muze in de polder. De receptie van de Perzische poëzie in de Nederlandse literatuur. Amsterdam, Rozenberg, 2006, pp. 179-189.
  • Tabel 2: P.C. Boutens’ Oud-Perzische kwatrijnen en La Roseraie du Savoir. In: Goud, M.; Seyed-Gohrab, A.A. (Ed.) De Perzische muze in de polder. De receptie van de Perzische poëzie in de Nederlandse literatuur. Amsterdam, Rozenberg, 2006, pp. 191-196.
  • Theun de Vries en de oosterse poëzie. Bron: Omar Khayyam in Nederland, 2004.
  • Khayyám in het Perzië van Khatami. In: Omariana 3 (2000) 1.
  • BURGER, G. J.H. Leopold en Omar Khayyam. Nijmegen, Katholieke Universiteit, 1990.
  • COUMANS, J. “Bois du vin …” English, French and German translations in Persian polyglot editions of The Rubáiyát of Omar Khayyám. In: Persica Uitgave van het Genootschap Nederland-Iran. Annual of the Dutch-Iranian Society, No. XXVI, (2017-2018), pp. 103-163.
  • – De Rubáiyát van Omar Khayyám. Een kleine expositie. Utrecht, [z.uitg.], 2015. [PDF]
  • An ‘Umar Khayyám database. In: Seyed-Gohrab (Ed.) The great ‘Umar Khayyám. A global reception of the Rubáiyát. Leiden, Leiden University Press, 2012. pp. 245-252.
  • – The Rubáiyát of Omar Khayyám. An updated bibliography. Leiden, Leiden University Press, 2010.
  • Miniature editions of the Rubáiyát. In: Omariana 7 (2007) 2.
  • The Columbus edition. In: Omariana 7 (2007) 1.
  • Lost on the Titanic. In: Omariana 5 (2002) 1.
  • Thomas B. Mosher, pirate prince of publishers. In: Omariana 4 (2001) 2.
  • Omar Khayyám: master of the show. In: Omariana 4 (2001) 1.
  • Roycroft. Elbard Hubbard. In: Omariana 3 (2000) 1.
  • Bibliografisch. In: Omariana 2 (1999) 2.
  • Bibliografie. In: De Boekenwereld, 13 (1997), 3, pp. 130-144.
  • COUMANS, J.; DREW, John. The erring finger writes. the Leicester pirate cyclostyles of the Rubáiyát of Omar Khayyám. Cambridge, Cambridge Poetry Workshop, 2015.
  • GOUD, M. ‘Umar Khayyám’s impact on Dutch literature. In: Seyed-Gohrab, A.A. (Ed.). The great ‘Umar Khayyám. A global reception of the Rubáiyát. Leiden, Leiden University Press, 2012, pp. 115-127.
  • Honger naar kwatrijnen. P.C. Boutens en de Perzische literatuur. In: Goud, M.; Seyed-Gohrab, A.A. (Ed.) De Perzische muze in de polder. De receptie van de Perzische poëzie in de Nederlandse literatuur. Amsterdam, Rozenberg, 2006, pp. 93-114.
  • GOUD, M.; SEYED-GOHRAB, A.A. (Ed.) De Perzische muze in de polder. De receptie van de Perzische poëzie in de Nederlandse literatuur. Amsterdam, Rozenberg, 2006.
  • GROOT, R. de. The legacy of ‘Umar Khayyám in music in the Netherlands. In: Seyed-Gohrab, A.A. (Ed.). The great ‘Umar Khayyám. A global reception of the Rubáiyát. Leiden, Leiden University Press, 2012, pp. 143-160.
  • HAAR, J. ter. Omar Khayyam. Food for atheists. In: Omariana 12 (2013) 1.
  • HAUMAN, R. De Khayyam-versies van J.H. Leopold: indirecte vertalingen en hun positie in de poëtische traditie. Leuven, 1998.
  • PRICK, H.G.M. ‘The only friend I have ever had’. In: Maatstaf 42 (1994) 1, pp. 8–26.
  • ‘Hear from the higher world thy destiny’. In: Maatstaf 41 (1993) 9, pp. 1–16.
  • ‘That fuller understanding, each to each’. In: Maatstaf 40 (1992) 10, pp. 48–69.
  • SCHAGEN, J. van. Een afscheid. In: 13 (1997) 3, pp. 146-148.
  • – Leven en levenshouding van Omar Khayyam. In: Madoc 7 (1993) 4, pp. 236–244.
  • SEYED-GOHRAB, A.A. Edward FitzGerald's Translation of The Rubáiyát of Omar Khayyám: The Appeal of Terse Hedonism. In: Seigneurie (Ed.) A Companion to World Literature. Hoboken : Wiley, 2020. Volume 4: 1771 to 1919. ISBN: 9781118635193.
  • Omar Khayyam’s Transgressive Ethics and Their Socio-Political Implications in Contemporary Iran. In: Iran Namag, 5 (2020) 3.
  • Khayyám’s universal appeal: man, wine, and the hereafter in the quatrains. In: Seyed-Gohrab, A.A. (Ed.). The great ‘Umar Khayyám. A global reception of the Rubáiyát. Leiden, Leiden University Press, 2012, pp. 11-38.
  • Mehdi Aminrazavi, The Wine of Wisdom: The Life, Poetry and Philosophy of Omar Khayyam. In: International Journal of Middle East Studies 40 (2008) 1, pp. 163-164.
  • Omar in hedendaags Iran. In: Omariana 3 (2000) 2.
  • SEYED-GOHRAB, A.A. (Ed.) The Great ‘Umar Khayyám. A global reception of the Rubáiyát. Leiden, Leiden University Press, 2012. [Open Access file]