| Kwatrijnen noar Omar Khayyam | | Niemeijer | | 1967 | | gronings | | | fitzgerald | nee | nee |
| Kwatrinen fan Omar Khayyám | | Laverman | | 1955 | geillustreerd | fries | wadman | | fitzgerald heron-allen le-gallienne nicolas salet | nee | nee |
| Vul toch het glas, drink weg de kou, | | | Het Schoolblad | 1960 | | | | | | | |
| Met de eerste klei der aarde vormden zij de laatste mens, | | | Hafabo | 1962 | | | | | | | |
| „De nachtegaal zingt in het donkre woud, | | | | 1905 | | | | | | | |
| “Neen, niet met sidd’ren denk ik aan den tijd | | | | 1889 | | | | | | | |
| Ik ken het uiterlijke van al het Niet-zijn en Zijn, | | | De nieuwe stem | 1957 | | | | | | | |
| Ze zijn voor sterven en vergaan geboren | | | | | | | | | | | |
| Morgen? Waarom, het kan zijn dat ik Morgen mijzelf ben … | | | | 1938 | | | | | | | |
| “Van deze aardse wereld stap ik af, | | | De Stem | 1948 | | | | | | | |
| Het Leven is een schaakbord van dagen en nachten | | | Algemeen Handelsblad | 1956 | | | | | | | |
| “Men stelt ons een paradijs vol verrukkelijke vrouwen … | | | De Stem | 1968 | | | | | | | |
| Rechtvaardige hemel, versierd met zoo menige ster | | | | 1908 | | | | | | | |
| “Almachtige Pottebakker op wiens blauwe wiel | | | | 1912 | | | | | | | |
| Van binnen, buiten, boven, er omheen, omlaag, | | | Nederland | 1906 | | | | | | | |
| Een bete broods, een kruik met wijn en gij … | | | Provinciale Zeeuwse Courant | 1952 | | | | | | | |
| Sommige mensen vragen zich af wat de juiste godsdienst of secte is | | | NRC | 1993 | | | | | | | |
| Het rozenrijk Iram is weggebrand | | | | 1923 | | | | | | | |
| Geslachten gloeiden op als helle vonken, | | | | 1943 | | | | | | | |
| Vraag niet wat u de toekomst brengen zal | | | | 1969 | | | | | | | |
| “Soms denk ik: nergens bloeit de roos zo rood | | | Firapeel | 1967 | | | | | | | |
| Voeg U bij mij, Khayyam, wijsgeeren praten best, | | | Criterium | 1940 | | | | | | | |
| ’t Al is een dambord, beurtelings dag en nacht, | | | | 1937 | | | | | | | |
| O, dreiging van Hel en hoop op Paradijs! | | | Het jonge leven | 1918 | | | | | | | |
| Slechts hulpeloze stukken in het spel … | | | De lichamelijke opvoeding | 1949 | | | | | | | |
| Vreemd, dat van de myriaden … | | | | 1935 | | | | | | | |
| Uit de eerste klei der aarde werd de laatste mensch gekneed … | | | Indisch maçonniek tijdschrift | 1932 | | | | | | | |
| Wij zijn slechts stukken in het spel dat Hij speelt | | | | 1923 | | | | | | | |
| “Vult den beker! Werpt de sluiers … | | | De ingenieur | 1938 | | | | | | | |
| „Dit is een wereld waarop niemand vertrouwen kan … | | | Wetenschappelijke bladen | 1931 | | | | | | | |
| `Aan het gisteren dat voorbij is, denk niet … | | | | 2011 | | | | | | | |
| Illustere idioten hebben de wereld in hun macht | | | | 1989 | | | | | | | |
| Welk mens heeft nooit uw wetgeving geschonden? | | | | 1995 | | | | | | | |
| O jij, van vier en zeven, toevallige combinatie, | | | | 2005 | | | | | | | |
| “Geef mij de betaling en laat een ander het krediet verlenen”. | | | | 1964 | | | | | | | |
| God, toen hij de klei van mijn lichaam vormde, | | | | 1909 | | | | | | | |
| Ik zond mijn Ziel door het Onzichtb’re, | | | | 1900 | | | | | | | |
| O zie daar in uw tuin de tulpen prijken! | | | De Tijd; godsdienstig-staatkundig dagblad | 1950 | | | | | | | |
| Aldus heeft Hij beschikt al naar Zijn Goddelijk bestel | | | | 1943 | | | | | | | |
| Eén ding is waarheid, en de rest is leugen … | | | | 1910 | | | | | | | |
| “door de poort der duisternis … | | | Tijdschrift voor praktische verloskunde | 1936 | | | | | | | |
| Kleurt feller nog de wijn het rillend ochtend rood | | | De Delver | 1931 | | | | | | | |
| “De hemel is het visioen van het vervuld verlangen … | | | | 1932 | | | | | | | |
| „Een Boek met Verzen onder de twijgen, … | | | | 1909 | | | | | | | |
| Ik keek lang bij den pottenbakker toe, | | | De Stem | 1947 | | | | | | | |
| Kom, vul de glazen … | | | | 1957 | | | | | | | |
| Op het bontgeweven tapijt van de aarde | | | | 1969 | | | | | | | |
| Een bundel verzen onder dit prieel, | | | | 1905 | | | | | | | |
| hier met wat brood … | | | Provinciale Zeeuwse Courant | 2002 | | | | | | | |
| La roseraie du savoir | | Brill, Guilmoto | | 1906 | boek | frans | | | | | |
| Rubáiyát of Omar Khayyám of Naishápúr | | [s.n.] | | 1923 | boek | engels | | | | | |
| Rubáiyát of Omar Khayyám | | Buys | | 1938 | boek | engels | | | | | |
| Rubaiyat of Omar Khayyam | | Boucher | | 1941 | boek private-press | engels | | | | | |
| Rubáiyát of Omar Khayyám | | [s.n.] | | 1944 | boek private-press | engels | | | | | |
| Rubáiyát of Omar Khayyám | | Balkema | | 1945 | boek | engels | | | | | |
| Rubáiyát of Omar Khayyam | | [s.n.] | | 1985 | boek private-press | engels | | | | | |
| Omar Khayyam. Book of pots | | Watersnip Pers | | 1992 | boek private-press | engels | | | | | |
| Rubáiyát of Omar Khayyám | | Catharijne Press | | 1994 | geillustreerd miniatuur private-press | engels | | | | | |
| Uit Rubaiyat door Omar Khayyam | | | Criterium | 1941 | tijdschrift | nederlands | | selectie | fitzgerald klabund | nee | |
| Vijftig kwatrijnen van Omar Khayyám naar de Engelse bewerking van Edward FitzGerald | | Stols | | 1947 | boek | nederlands | | selectie | fitzgerald | nee | |
| Versies van Omar Khayyam | | Tafelberg-Uitgewers Beperk | | 1980 | boek | afrikaans | | | | | |
| Verse van die tentmaker, Omar, die Persiese digter | | Afrikaanse Pers-boekhandel | | 1949 | boek | afrikaans | | | | | |
| Die Rubáiyát van Omar Khayyám | | [s.n.] | | 1923 | boek tweetalig | afrikaans engels | | | | | |
| Antwoord aan Omar Khayyám | | Unie Boekhandel | | 1965 | boek geillustreerd interpretatie tweetalig | afrikaans engels | logie | | | | |
| Die onherwinbare hede | | Juta & Kie | | 1950 | boek geillustreerd meertalig | afrikaans duits engels | beck | | | | |
| Die roebaijat van Omar Khajjam | | Proteia Boekhuis | | 2014 | boek tweetalig | afrikaans engels | | selectie | | | |
| Rubaijat van Omar Khajjam | | Colin Reed-McDonald | | 1948 | boek geillustreerd | afrikaans | | eerste-1859 | | | |
| Rubáiyát van Omar Khayyám | | Woordewinkel | | 1997 | boek geillustreerd | afrikaans | basson | eerste-1859 | | | |
| Rubaiyat van Omar Khayyam | | [s.n.] | | 1951 | boek private-press | nederlands | | meerdere | fitzgerald | nee | |
| Kwatrijnen van Omar Khayyam | | De Bezige Bij | | 1944 | boek geillustreerd private-press | nederlands | wright | selectie | fitzgerald | nee | |
| Rubaiyat. Omar Khayyam | | [s.n.] | | 1980 | boek geillustreerd | nederlands | sullivan | selectie | fitzgerald | nee | |
| Ontwaak nu … | | De Haan, Standaard Boekhandel | | 1967 | hoofdstuk | nederlands | | selectie | preconi | nee | |
| Naar Omar Khayyam | | | 't Spuigat | 1944 | tijdschrift | nederlands | | | | nee | |
| In een Perzische taveerne | | | Bladen voor de Poëzie | 1937 | tijdschrift | nederlands | | | perzisch | | |
| Kwatrijnen van Omar-I-Chayyám | | De Boekerij | | 1947 | boek | nederlands | | | perzisch | nee | |
| Uit: Omar Khayyam (naar de Engelse versie van Edward FitzGerald) | | [s.n.] | | 1976 | boek private-press | nederlands | | selectie | fitzgerald | nee | |
| Tien kwatrijnen van Omar-I-Chayyam | | [s.n.] | | 1951 | boek gelegenheidsdrukwerk private-press | nederlands | | | perzisch | nee | |
| Uit Rubáiyát door Omar Khayyám | | Stols | | 1941 | boek | nederlands | | selectie | fitzgerald klabund | nee | |
| Omar Khayyam. 75 kwatrijnen | | Ravenberg Pers | | 1989 | boek geillustreerd meertalig | engels nederlands perzisch | gorter | eerste-1859 | fitzgerald | ja | |
| Omar Khayyam. 75 kwatrijnen | | Stichting Ravenberg Pers | | 1983 | boek geillustreerd meertalig private-press | engels nederlands perzisch | | eerste-1859 | fitzgerald | ja | |
| Omar Khayyam. Rubáiyát | | [s.n.] | | 1954 | boek geillustreerd private-press | nederlands | engels | selectie | fitzgerald | nee | nee |
| Omar Khayyam. Rubaiyat | | Omniboek | | 1978 | boek geillustreerd | nederlands | weiland | meerdere | fitzgerald | nee | nee |
| Het Pottenboek. Omar Khayyam | | | De tweede ronde | 1983 | tijdschrift | nederlands | | selectie | fitzgerald | nee | |
| Omar Khayyam. Rubaiyat | | Wereld-Bibliotheek-Vereniging | | 1960 | boek geillustreerd | nederlands | weiland | meerdere | fitzgerald | nee | |
| Negen rubaiyat van Omar Khayyam | | | De nieuwe stem | 1957 | tijdschrift | nederlands | | | le-gallienne | nee | |
| Omar Khayyâm. Rubaiyat | | Kluwer | | 1966 | boek | nederlands | | meerdere | bodleian-ms cambridge-ms-20th-cent christensen cowell field fitzgerald le-gallienne pickering pollen preconi rempis rosen thorner toussaint von-hammer whinfield | nee | |
| Omar Khayyam. Rubaiyat | | Van der Peet | | 1955 | boek | nederlands | | selectie | arberry bodleian-ms christensen field fitzgerald le-gallienne nicolas pollen preconi rempis rosen ross von-hammer whinfield | nee | |
| Korrel stof in het heelal | | De Beuk | | 1989 | boek | nederlands | | | fouladvand toussaint | nee | |
| Kuzá-Nama (Pottenboek) door Omar Khayyam | | | De nieuwe stem | 1947 | tijdschrift | nederlands | | selectie | fitzgerald | nee | |
| Uit de Rubaiyát van Omar Khayyam | | | Ad Interim | 1946 | tijdschrift | nederlands | | selectie | fitzgerald | nee | |
| Omar Khayyám. Rubaiyat | | Bigot & Van Rossum | | 1947 | boek | nederlands | | meerdere | fitzgerald | nee | |
| Omar Khayyam | | Saturnus | | 1954 | boek geillustreerd private-press | nederlands | forrer | meerdere | fitzgerald | nee | nee |
| Omar Khayyam. Kwatrijnen | | De Pauw | | 1931 | boek | nederlands | | | schenk | nee | |
| Uit de Rubaijat | | Brusse | | 1920 | hoofdstuk | nederlands | | | rosen whinfield | nee | |
| Rubaiyat. Honderd kwatrijnen van Omar Khayyam | | Van Dishoeck | | 1913 | boek | nederlands | | | | nee | |
| Veertig kwatrynen van Omar Khayyam | | | Groot Nederland | 1913 | tijdschrift | nederlands | | | | nee | |
| Uit de Rubaijat | | Brusse | | 1913 | hoofdstuk | nederlands | | | rosen whinfield | nee | |
| Uit de Rubaijat | | [s.n.] | | 1912 | hoofdstuk roofdruk | nederlands | | | rosen whinfield | nee | |
| Uit de Rubaijat | | | De nieuwe gids | 1911 | tijdschrift | nederlands | | | rosen whinfield | nee | |
| Omar Khayyam’s Rubaiyat | | Scheltens & Giltay | | 1910 | boek geillustreerd | nederlands | king | meerdere | fitzgerald | nee | |
| Rubaiyat : wijn-wijsheid in kwatrijnen van Omar Khayyam | | [s.n.] | | 1990 | boek private-press | duits engels frans nederlands | | | anet-muhammad rosen whinfield | ja | |
| Omar Khayyam. Rubaiyat | | Avalon Pers | | 1992 | boek geillustreerd private-press tweetalig | engels nederlands | forrer jong | meerdere | fitzgerald | ja | |
| In een verlaten huis vieren wij feest | | Exponent | | 1994 | boek geillustreerd private-press | nederlands | wielenga | selectie | fitzgerald | ja | |
| Omar Khayyam. Rubaiyat/Kwatrijnen = Omar Khayyam. Rubaiyat/Quatrains | | Kairos | | 1995 | boek tweetalig | engels nederlands | | vijfde-1879 | fitzgerald | ja | |
| Een schoone waanzin van de hoogste dichterlijke soort | | Nederlandse Vereeniging voor Druk- en Boekkunst | | 1995 | boek geillustreerd private-press | nederlands | arondeus | | | nee | |
| Rubáiyát van Omar Khayyám | | Ambo | | 1997 | boek tweetalig | engels nederlands | | vierde-1879 | fitzgerald | ja | |
| Omar Kayyám. Rubáiyát | | [s.n.] | | 1997 | boek private-press | nederlands | | vierde-1879 | fitzgerald | nee | |
| Vijfentwintig kwatrijnen van Vincent-Mansour Monteil naar de Rubaiyat van Omar Chayyam | | [s.n.] | | 1999 | boek private-press tweetalig | frans nederlands | | | monteil | ja | |
| Kwatrijnen van Omar-I-Chayyâm | | Dolle Hond | | 2001 | boek roofdruk | nederlands | | | perzisch | nee | |
| Vijftig kwatrijnen, toegeschreven aan Omar Khayyám | | [s.n.] | | 2001 | boek | frans nederlands | | | monteil | ja | |
| Omar Khayyâm. Rubai | | Ylibka Gagarina | | 2003 | hoofdstuk | nederlands | | | toussaint | nee | |
| Omar | | [s.n.] | | 2005 | boek geillustreerd private-press | nederlands | | | anet-muhammad arberry avery-heath-stubbs beatty bodleian-ms cambridge-ms-20th-cent dashti furughi-ghani grolleau hedayat heron-allen kasra nicolas | nee | |
| Omar Khayyam. Rubaiyat (Fragment) | | Lannoo | | 2006 | hoofdstuk | nederlands | | | toussaint | nee | |
| Omar Khayyam. Rubaiyat | | Tarcisius | | 2009 | boek private-press | nederlands | | eerste-1859 | fitzgerald | nee | |
| Tien kwatrijnen | | Tweede Ronde | Tweede Ronde | 2009 | tijdschrift tweetalig | engels nederlands | | | emami heron-allen | ja | |
| Rubiyyat. Dertig kwatrijnen van Omar Khayyam | | | | 2010 | e-document | nederlands | | | emami heron-allen | nee | |
| Omar Khayyam. 119 kwatrijnen | | Boekenbent | | 2011 | boek meertalig | duits engels frans nederlands | | vijfde-1879 | ataby avery-heath-stubbs fitzgerald graves-omar-shah nicolas toussaint | ja | |
| Kwatrijnen van Omar Khayyam | | Avalon Pers | | 2012 | boek private-press | nederlands | | | anet-muhammad | nee | |
| Liederen van Khayyam | | Talenhuis | | 2013 | boek geillustreerd tweetalig | nederlands perzisch | | | hedayat perzisch | ja | |
| Omar Khayyam, (1048-1123 n.C.) Perzisch dichter en astronoom | | Bosma | | 2014 | boek geillustreerd private-press soefisme tweetalig | engels nederlands | | | hanish | ja | |
| Rubaiyat. Omar Khayyam | | Duine | | 2020 | boek private-press | nederlands | | | toussaint | nee | |
| Honderd-één-en-90 Kwatrijnen uit mijn bestaan … | | [s.n.] | | 1999 | boek private-press | nederlands | | meerdere | fitzgerald | nee | nee |
| Omar Khayyam | | Walburg Pers | | 1973 | hoofdstuk | nederlands | | eerste-1859 | fitzgerald | nee | nee |
| Elf kwatrijnen van Edward FitzGerald | | [s.n.] | | 1999 | boek geillustreerd tweetalig | engels nederlands | pogany | eerste-1859 | fitzgerald whinfield | ja | nee |
| Een kwatrijn van Omar Khayyam | | Avalon Pers | | 1986 | gelegenheidsdrukwerk private-press | nederlands | | | | ja | nee |
| Omar Chajjaam | | Bulaaq | | 2002 | hoofdstuk | nederlands | | | perzisch | nee | ja |
| Dronken rozen | | Avalon Pers | | 2011 | gelegenheidsdrukwerk private-press tweetalig | nederlands perzisch | | | | ja | ja |
| Dertig kwatrynen naar Omar Khayyam | | | De nieuwe gids | 1913 | tijdschrift | nederlands | | | | nee | nee |
| Dertig kwatrijnen van Omar Khayyam | | | Elsevier's Geïllustreerd Maandschrift | 1913 | tijdschrift | nederlands | | | | nee | nee |
| De ware zin heeft niemand nog verstaan | | Bulaaq | | 2009 | boek tweetalig | nederlands perzisch | | | perzisch | ja | ja |
| De Rubáiyát van Omar Khayyám … | | [S.l.] | | 1967 | tweetalig typoscript | engels nederlands | | vijfde-1879 | fitzgerald | ja | nee |
| Acht rubaiyat van Omar Khayyam | | | De nieuwe stem | 1957 | tijdschrift | nederlands | | | le-gallienne | nee | nee |
| Acht kwatrijnen. Omar Khayyam | | Lupus | | 1990 | boek private-press tweetalig | nederlands | | | | ja | nee |
| Omar Chajjaam. Kwatrijnen | | Meulenhoff|Manteau | | 2010 | boek tweetalig | engels nederlands | | eerste-1859 | fitzgerald | ja | nee |