Bloem, J.C.
J.C. Bloem nam in zijn bundel Afscheid (1957) een vertaald kwatrijn op.
Vertaald uit de Rubayat
Kom, vul de glazen en denk langer niet
Eraan hoe snel de onhoudbre tijd ontvliedt.
Gistren is dood, morgen nog niet geboren -
Wat zou 't, als ons vandaag genieten liet?
Het zelfde kwatrijn was ook afgedrukt, samen met de Engelse versie van FitzGerald, op een nieuwjaarswens van Wim Bloem. Den Haag, 1955.